Le mot vietnamien "mong manh" signifie "fragile" ou "précaire". Il décrit quelque chose qui est délicat, qui peut facilement se briser ou qui n'est pas stable. Ce terme peut être utilisé pour parler d'objets physiques, mais aussi d'émotions, de situations ou d'espoirs.
Dans un contexte physique :
Dans un contexte émotionnel :
Dans un contexte situationnel :
Dans des contextes plus littéraires ou poétiques, "mong manh" peut être utilisé pour exprimer la vulnérabilité humaine ou le caractère incertain de la vie. Par exemple : - Les rêves de jeunesse sont souvent mong manh, mais ils sont précieux. (Les rêves de jeunesse sont souvent fragiles, mais ils sont précieux.)
Il n'y a pas de variantes directes de "mong manh", mais on peut le combiner avec d'autres mots pour enrichir son sens. Par exemple : - Tình cảm mong manh (sentiments fragiles) - Tình hình mong manh (situation précaire)
Dans certaines phrases, "mong manh" peut aussi avoir une connotation d'impuissance ou de dépendance, comme dans : - Kết quả mong manh (résultat aléatoire), qui implique que les résultats d'une situation sont incertains.